Invandrarkvinna är för duktig, får inget jobb

21-åriga Kathleen flyttade till Sverige och lärde sig svenska på sex månader. Nu får hon inget jobb.

Kathleens stora problem är att hon gick på SFI och lärde sig det svenska språket allt för snabbt. Det som tar andra flera år, tog henne sex månader.

Av just denna anledning vill arbetsgivarna inte anställa henne. Hon är nämligen inte kvalificerad för att få del av de instegsjobb där arbetsgivare som anställer invandrare från länder utanför EU/EES får 80 procent av lönen finansierad av skattebetalarna. De jobben brukar vara vikta för somalier, eritreaner, afghaner och andra.

Kathleen avslöjar också en sak om SFI-studenter många av oss redan visste.

Det är folk som bott i Sverige i över 20 år, som ljuger att de inte kan svenska och som sover på lektionerna bara för att få bidrag…”

Källa: Metro

Ps. Ha i åtanke att alla politiker från rött till blått påstår att det svenska språket är viktigt om man vill komma in på arbetsmarknaden.

 

9 thoughts on “Invandrarkvinna är för duktig, får inget jobb

  1. Egentligen samma djupa hjulspår som svenskar hamnar i, för dyra att anställa. Det skall fan om man inte klarar av att motsvara de 20% man kostar.

  2. Läste i en rapport att Sverige har ovanligt svårt att lära invandrarna landets språk. T o m somalierna lär sig snabbare i t ex USA och Canada. Kan det ha att göra med de generösa bidragen?

  3. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Alltså, sverige verkar vara utsatt för en konspiration av illuminati eller nåt. Bara mer eller mindre obildbara verkar vara välkomna till sverige…

    • Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
      Varg i Veum skriver:

      Ah.. jag kollade på artikeln, hon är ju av fel etnicitet för att få hjälp… hon skulle kört med blackface eller nåt…

  4. Tillsättningen av jobb i Sverige av idag går efter detta:
    1. Partibok. (gäller även SD men åt andra hållet)
    2. Illegal.
    3. Arbetskraftsinvandrare.
    4. Öststatare med polsk f-skattsedel.
    5. Nyanländ med praktikplats.
    6. Invandrare med 80% av lönen från staten.
    7. Svensk slav med praktikplats.
    8. Svensk slav i fas 3.
    För övriga är det inte lönt att söka, utan dom får vänta tills dom också är i fas 3, eller fly sitt eget land!

  5. Men om hon lärt sig Svenska på sex månader, så visar det på
    att hon tillhör den nyttiga delen av invandringen, och det borde
    intressera även dom arbetsgivare som inte får 80 % av
    lönekostnaderna betalda!

KommenteraAvbryt svar