Modersmål i Absurdistan

I landet Absurdistan, tidigare Sverige, så får skolorna kritik av Skolinspektionen för brister i undervisning när det gäller elevernas modersmål. Var fjärde grundskola uppvisar brister. Goda kunskaper i modersmål påstås göra det lättare  för eleverna att lära sig andra ämnen. Med modersmål avses i detta fall hemspråk, dvs det språk som talas i det land den ”nyanlända” kommer ifrån. Goda kunskaper i tex Somaliska skulle således underlätta matematikundervisningen på svenska. Det känns lätt obegripligt.

Goda kunskaper i hemspråk påstås också underlätta integration. Lusharpan förstår inte hur. Han trodde att det var goda kunskaper i svenska som underlättade integration, men så är det tyudligen inte

Vad Lusharpan känner till så pratar vi ungefär 150 olika språk här i landet. Det är lätt att förstå för vilken normalbegåvad svensk som helst att detta kan leda till problem för kommunerna. Det lär väl inte drälla av ackrediterade lärare  i Swahili mfl språk här i landet.

Lusharpan tycker man kan lägga ner hemspråksundervisningen helt och satsa resurserna på att lära de ”nyanlända” svenska istället. Fortsatta satsningar på hemspråk kommer bara att öka klyftorna i landet.

Sedan kan man ju tycka att ”hemspråk” i Sverige borde vara svenska om man nu betraktar Sverige som hem vill säga.

 

Och för övrigt anser jag att svensk invandringspolitik i grunden behöver förändras och antalet arbetskrafts- och anhöriginvandrare kraftigt reduceras.

 

 

Hemspråk hjälper flyktingar lära sig svenska

BORÅS. En tredjedel av de flyktingar som kommer till Borås är analfabeter. För att underlätta inlärningen av svenska satsar nu Borås stad på att de som varken kan läsa eller skriva ska få utbildning också i sitt hemspråk.

Dzenan Ganic på Arbetslivsförvaltningen säger att man inte har råd att misslyckas. – Vi har insett att för merparten av målgruppen så fastnar inte den svenska som lärs ut på SFI.

Ganic säger att man tagit fasta på satsningar på andra håll i landet där men man arbetar med att alfabetisera eleverna med hjälp av deras modersmål. De får på halvtid läsa sitt eget modersmål och den andra halva tiden studerar de svenska för invandrare.

– Om vi misslyckas då är vi verkligen illa ute. För det värsta scenariot är att om vi misslyckas vi med första generationen så är det stor chans att vi misslyckas även med den andra generationen. För vi får inte glömma den här målgruppens barn också.

Dzenan Ganic pekar på språkproblemen och risken att barnen misslyckas i skolan, med tanke på hur viktiga föräldrarna är.

– Det är viktigt att vi lyfter upp de här frågorna så vi börjar jobba med dem från dag ett, dvs så fort de kommit till Sverige.

Pettersson tycker nog att det borde vara bättre att de lärde sig läsa och skriva på sitt modersmål i moderslandet…

SR  

Hemtjänst på hemspråk

Behovet av olika språkkunskaper ökar inom hemtjänsten i takt med att antalet åldrande invandrare med dåliga kunskaper i svenska blir fler. I Borås finns ett privat hemtjänstföretag med nischen att ha personal som pratar andra språk än svenska och ytterligare ett är på gång.

Möjligheten för invandrare att få hjälp med hemtjänst av personal som pratar deras hemspråk, har ökat i Borås. Under det gångna året har ett företag med den nischen etablerat sig i kommunen. En av dem som är tacksamma över att kunna kommunicera på sitt hemspråk med hemtjänsten är Mohammed Issak från Somalia, som bor på Hässleholmen.

I Borås ökar nu möjligheten att få hemtjänst utförd av personal som pratar ens hemspråk. Under det gångna året har företaget Jamal Invest slutit avtal med Borås stad om att få utföra hemtjänst. Företaget har idag personal som pratar fyra olika språk förutom svenska: arabiska, persiska, somaliska och albanska.

– Efterfrågan är väldigt stor, vi ser bara en expansion. Man ser fler företag också runt om i Sverige som öppnar med den här nischen, säger Mohammed Jamal, som jobbar med marknadsföring på Jamal Invest.

-Pettersson undrar vart fan vi är på väg? Givetvis är Mohammed Issak tacksam för att kunna kommunicera på somaliska men han bor i Sverige, varför har han inte lärt sig svenska?

Det talas och skrivs på ungefär 150 olika språk i Sverige, har Myten Ullenhag och de andra tänkt sig att alla dessa ska få samma service som Mohammed och räknat på vad det kostar eller är det dags att införa ett krav på att kunna svenska för att få permanent uppehållstillstånd och medborgarskap?

Hemtjänst på somaliska

Sveriges Radio