Och så var de bara en

GOTT & BLANDAT. 1939 skrev Agatha Christie deckaren ”Ten Little Niggers”, året efter kom ”Tio små negerpojkar” på svenska. Boken har sålt i omkring 100 miljoner exemplar och är därmed en av världens mest sålda böcker i alla kategorier. I USA döptes boken direkt om till ”And Then There Were None” medan det dröjde till 2007 innan Albert Bonniers Förlag beslutade om det nya namnet blir ”Och så var de bara en”.

Innan boken kom ut fanns det dock en ramsa i olika varianter…

  • Tio små negerpojkar åt supé i Rio, en satte i halsen så blev det bara nio
  • Nio små negerpojkar sov utan måtta, en försov sig så blev det bara åtta
  • Åtta små negerpojkar sa ”Vi reser nu!” – en stanna’ kvar, så blev det bara sju
  • Sju små negerpojkar skulle baka kex, en högg ved till baket, så blev det bara sex
  • Sex små negerpojkar ville åka hem, ett bi stack den ena så blev det bara fem
  • Fem små negerpojkar retade en myra, myran bet den ena så blev det bara fyra
  • Fyra små negerpojkar havet ville se, en anka slök den ena så blev det bara tre
  • Tre små negerpojkar i skogen ville gå, en björn tog en så blev det bara två
  • Två små negerpojkar satt i solens sken, en vart ihjälstekt så blev det bara en
  • En liten negerpojke ensammen var, han gick och hängde sig och så blev det ingen kvar…

En kort modernare variant nedan…

***

Stöd bloggen

Petterssons blogg drivs ideellt och är reklamfri. Vi säljer inga varor eller tjänster. Vill du uppmuntra oss och hjälpa till med de kostnader som finns så är du välkommen med ett bidrag!

  • Från Swedbank eller sparbanken konto 8257-8933415168
  • Från andra banker konto 8257-933415168

Paypal används av miljoner över hela världen för att överföra pengar utan att någon obehörig kan se dina betalningsuppgifter. Se till höger i datorn och längre ned i mobilen.

Du kan även SWISHA till 0760 858 480 

IBAN: SWEDSESS SE1580000825780933415168

7 thoughts on “Och så var de bara en

  1. Själv hittade jag för några veckor sen på loppis en bok från 1949, med titeln Vagabondliv. Det är en samlingsvolym med den legendariske Ivar Lo-Johanssons fem reseböcker från 1927-30 (Vagabondliv i Frankrike, Kolet i våld, Nederstigen i dödsriket, Zigenare och Mina städers ansikten). När man själv inte kan resa nånstans, får man ty sig till gamla reseskildringar … Nog är det en upplevelse att följa den mycket unge Ivar (han var inte ens 30 år) på hans luffarfärder runt i Europa, med besök i kolgruvor och sjömanskrogar och natthärbärgen. Och det är en sannskyldig fröjd att läsa hans drastiska formuleringar på ett språk som skulle ge dagens ABF-anställda kolik: ”Franska tåg kunna sätta dödsskräck i en självmördare, religion i en Kongonigger och få en död att leva upp igen”. Ivar Lo skriver mycket initierat om zigenarnas liv och vanor och språk, men det faller aldrig honom in att kalla dem något annat än just zigenare.

  2. Vi får inte säga lappar inte zigenare inte negrer men indianer om ursprungsfolket i Amerika, det går bra.
    Zigenare kallar de sig själva, negro på spanska svart blev negrer logiskt, svart man går bra eller hur?
    Men får en spanjor säga negro?

    Vi har blivit så förbenat utslätade och räddhågsna och därför kommer den vita Homo sapiens att duka under om ingen säjer ifrån snart.

    Jag både skriver och säger härmed, ryck upp er, var glada och stolta att ni är vita och därtill svenskar.
    Slå vakt om vårt sätt att leva låt er inte luras av de utslätade och ryggradslösa individer vi fått som ledare av nationen.

    • Indianer går fortfarande bra i Sverige. Men minns diskussionen om idrottsklubbar med indiannamn. Verkar dock som det kom av sig då folk satte ner foten och sa stopp och belägg till pk-poliserna.
      I USA är det värre. Där kan man inte ens längre använda beteckningen native (som ändå inte har lika negativ klang på engelska som det svenska ordet infödd) då det numera ses som nästan lika stötande som de andra n-orden. Istället förespråkas användandet av det på engelska tungvrickande ordet Indigenous people som är mycket krångligare än det enkla Indians, möjligen med American framför för att inte förväxla dem med indier som ju stavas lika på engelska.

      Att kalla någon svart, som på andra språk kan vara negro, negru och liknande, går inte heller för sig vilket en rumänsk fotbollsdomare blev varse i en internationell match. Argentinske fotbollsspelaren Cavani blev till och med bötfälld för att han använde det spanska ordet för lilla svarta (Negrito) i en tweet till en vän. Någon hänsyn till skillnader i språk verkar inte engelsktalande samt internationella förbund där engelska är det gängse språket ta.

      En liten förklaring varför det blivit så här kan vara att många undermedvetet förstår att de inte längre kan sätta sig upp mot övermakten, staten och kapitalet, som blivit för mäktiga. Då är det lättare idka kulturkrig och slåss om vilka ord som ska vara tillåtna. Där kan enskilda människor tillsammans fortfarande ha inflytande och vinna både en och flera slag som får dem känna sig som segrare trots att de är av Pyrrhusvarianten då de försämrar samhällsklimatet för alla.
      En annan aspekt är att övermakten numera ofta är vänster då kommit till insikt om att diktatur och monopol är en fördel för deras maktambitioner. Gräsrotsvänstern kan alltså knappast göra uppror mot sig själva och måste därför hitta på annat att kriga. För som bekant kan människor inte leva utan konflikter. Även i den mest perfekta värld skulle de hitta något att bli oense om. Det var därför Gud kastade ut människorna från paradiset.

  3. Och vad sjöng Margareta Kjellberg om i sången om leksaksaksbilen ?
    Mvh Sjöström

  4. Varför gå sååå långt tillbaka i tiden ?
    I Berlins senat sitter en invald turkisk färgklicka.Stenbock kommer jämt att tänka på häxan i Hans o. Greta,när hon (nästan dagligen) uttalar sig i TV.
    Denna varelse har fått samma gåva som Zingoalla och förutspår redan nu, vad som kommer ske till Påsken,och troligen långt senare.
    Hennes namn är Kalaysi ett av de otaliga nytyska namnen:
    https://www.bz-berlin.de/data/uploads/2021/02/232592996-cropped_1614000355-1024×576.jpg

  5. När jag gick i skolan fick vi sjunga en sång vid namnet ”John Brown he had a little Indian”. Det fanns en till där inledningsfrasen var ”I nigger land….”. Och vem minns inte boken ”Lille svarte Sambo” där Sambo gjorde tigersmör som hans mamma använde för att göra pannkakor.

Lämna ett svar till Peter Sjöström Avbryt svar