Rotterdams Borgmästare Talar Klarspråk

Borgmästaren som själv är muslim kom till Rotterdam från Marocko när han var 15 år gammal.

”Kommer ni hit som invandrare, acceptera våra normer eller försvinn!”

Han säker vad de fega Svenska PK politikerna inte ens törs drömma om att säga!

5 thoughts on “Rotterdams Borgmästare Talar Klarspråk

  1. Precis rätt ordspråk, passar inte galoscherna så är
    det bara att försvinna, och det beskedet kunde mycket
    väl användas även av Svenska myndigheter om dom inte
    hade varit så jävla flata och fega.

  2. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    En muslim värd att respektera. Han visar att han kan tänka själv och på många olika plan.

KommenteraAvbryt svar