Svenska, svenska, svenska…

INVANDRING. Hon kom hit från Japan för att se Turning Torso. Men kärleken fick Eriko Takemoto att stanna. Vägen in i det svenska samhället gick via studier. Språket är absolut viktigast. Svenska, svenska, svenska, säger hon.

Hon träffade sin sambo under ett besök i Malmö 2005 och flyttade hit i december 2007. – Det har gått nästan åtta år sedan jag började mitt nya liv, men nu kan jag äntligen säga att jag har hittat vägen in i svenska samhället, säger 38-åriga Eriko Takemoto, en av många läsare som hört av sig till Sydsvenskan om reportageserien Vägen in.

– Jag känner att jag haft tur, men tur är inget jag väntat på. Det är något alla måste kämpa för.

Det här är Eriko Takemotos egen berättelse om integration: ”Jag började läsa svenska redan innan jag flyttade hit, helt på egen hand. När jag var ledig från jobbet ägnade jag fem-sex timmar åt att plugga. Det började med ”hej”, men efter 1,5 år kunde jag läsa en hel bok. Jag sökte in till en ettårig svenskkurs på Malmö högskola. Jag ville spara tid genom att hoppa över Sfi. Jag skrev inträdesprovet på svenska ambassaden i Tokyo.

Jag fick godkänt och kom in. Kursen startade månaden efter jag flyttat hit. Jag var ensam i klassen om att inte ha gått på sfi. Det var tufft. Jag kunde läsa böcker på svenska, men inte prata. Inte alls.

-Pettersson noterar att Eriko Takemoto kom til Sverige 2007 och under en tiden har hon lärt sig svenska, läst klart på universitetet och skaffat sig ett arbete…

Läs mer på Sydsvenskan

 

16 thoughts on “Svenska, svenska, svenska…

  1. …frågan det gäller idf är SPRÅKETS BETYDELSE i det land man
    invandrar till…det vore en klar fördel om vi Svenskar slapp lära
    oss Arabiska, så länge vi är i majoritet (tycker vi)…det är ”där som
    som skon klämmer” till största del…många Araber vill göra Sverige
    till ett nytt och eget ”KALIFAT” utan att behöva anstränga sig över
    hövan…den som lever får se, hur det går med den saken!.,)

  2. Har man bott granne med somalier som kom till Sverige på 90-talet och knappt talar begriplig svenska och aldrig har arbetat, vet man att de är skillnad på nya svenskar och nysvenskar.

  3. När jag hör araber i huckle, gamla som unga, prata arabiska med varandra på ICA så förstår man… när de aldrig ser ett TV-program på svenska…. när man hör killar säga i TV att vi pratar aldrig svenska, mer än med läraren i skolan….

    Det pratades alltid tyska mellan mor och mormor och mig i mitt barndomshem på 50-talet i Sverige. Ända tills far slog näven i bordet och sa, att från och med nu talar vi svenska. Och så blev det. Nästan. Skånska blev det. Språket är den gemensamma nämnaren för ett språk.

    Sarvi
    Mary-Agnes

    (den som inte förstår vad sarvi är, får gärna rösta ned…)

  4. Asiater verkar inte ha några problem med språket, men där
    viljan finns att lära sig något om landet man flyttar till, så
    går det lättare att smälta in i samhället. Men sen finns
    ju motsvarigheten som inte kommit hit för att lära sig något
    om samhället, bara att dra fördel förmånerna!

  5. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Det som är problemet med dagens PK-Sverige är föreställningen om att invandrare måste få allting serverat, att det skulle vara ”rasism” och liknande trams om det inte står en butler och torkar röven åt dem. Av nån anledning gäller dock detta daltande oftast bara invandrargrupper från vissa specifika områden på jorden.
    Nu var jag förvisso bara ett barn när jag kom till Sverige, men vi fick itutat från föräldrarna från dag ett att vi måste anstränga oss, att vi måste anpassa oss till den nya situationen.

    Appropå detta med att invandra. Jag frågade min mor i helgen om vad hon och farsan hade hört om Sverige innan de tog beslutet att flytta hit (vi var ekonomiska ”flyktingar” från Finland) Det enda de visste ryktesvägen från bekanta som flyttat hit var att det fanns jobb för den som ville arbeta. Jag frågade henne om detta med bidrag man kunde få hade någon betydelse för flytten.

    Men det var det inte, faktum var att detta med bidrag var någonting de lärde sig först senare, t.ex. socialbidrag och bostadsbidrag om man hade det fattigt. Hon kommer ihåg hur förvånade de blev över att få fullt betalt om de var sjuka. De ansåg inte att vi var fattiga. Fattiga, det var vi i Finland.

  6. Hårt arbetande människor som är beredda att anpassa sig har jag inget ont att säga om. Att det råkade vara en människa från Asien i det här fallet är nog ingen slump. I de flesta fall jag stött på så är det hårt arbetande och allmänt civiliserade människor. Har inga synpunkter på det. Låt dom komma bara!

    Det är ökentälten som är problemet!

  7. Sådana människor är mycket välkomna till Sverige. Inte en samling religösa verklighetsfrämmande ökenmänniskor. De kan stanna där de är födda.

KommenteraAvbryt svar