Det muslimska problemet med hundar

En något märklig religion som tillåter : månggifte,  pedofili,  stening,  halshuggning,  avhuggning av händer och fötter med fler gräsligheter men man får inte klappa en hund!

 

7 thoughts on “Det muslimska problemet med hundar

  1. Det är för att hundar, för muslimer, är som kor för indier. Fast ännu mer. Varför skulle annars Muhammed avbildas som hund ibland. 🙂 Fast det är klart, det heligaste får inte ens avbildas för vad det är. Det oberörbara får inte ens tänkas, som det är. Guds namn får inte ens uttalas för de involverade i denna dödskult. Därför blir de så arga när Muhammed avbildas för det de anser han vara. Nämligen hund. Fast egentligen är det ju Allah som är storhunden. Och denna månhund, skulle vara än värre att avbilda.

    Islam är verkligen människans värsta ovän. Men just för att de dyrkar denna avgud, där. Hunden. Men är också Guds värsta fiende.

    Vi dyrkar inte denna avgud. Den lever med oss. Därför blir den också vår bästa vän, då vi sätter oss i respekt hos den, och inte kryper och lägger oss platt mot marken för den. Eller, lider av beröringsskräck. Vem sätter sig då i respekt hos vem att dominera i fördärv. Jo, hunden så klart, om den får härja fritt. Vare sig i fysisk form, eller i våra hjärtan.
    D v s, som självständig islamsk kraft. Och inte i sympati och medkänsla hos oss, där. Utan av eget rundrotande fördärv i våra inre rum.

  2. Min vännina Tenku Nilam berättade för mig när hon gick i skolan/universität behövdes inget huckel, enlig henne körs hela tiden de lilla stegens politik mot islamisering.

  3. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Vad jag förstår ska Malaysia föreställa det enda progressiva muslimska landet… Ge dom ett par hundra år till så får vi se om mentaliteten modernisats något…..

KommenteraAvbryt svar