Norge tågar mot IS

Förra veckan visade NRK en intervju med den norska islamisten Ubaydullah Hussain. I intervjun hyllar han IS, försvarar deras halshuggningar och tvångskonverteringar, samt menar att alla norska kvinnor ska bära sjal och heltäckande klädsel.

Reaktionen uteblev inte. Igår samlades tusentals människor i Oslo för att demonstrera mot islamisten Hussain och bland dessa fanns Norges statsminister, politiker från olika partier, vanliga norska medborgare och invandrade muslimer. En talesman för de muslimer som deltog i manifestationen, säger att muslimer i Norge bara talat om IS, men inte reagerat förrän nu. Hussain reagerade med förvåning och kunde inte begripa hur folk begav sig ut på gatorna för att visa vad de tycker.

Nu väntar vi på samma reaktioner och manifestationer i Sverige, där Reinfeldt, politiker från samtliga partier, svenska medborgare och invandrade muslimer fyller Kungsträdgården för att visa sin avsky mot islamisterna.

Under tiden de samlar kraft för detta, kan ni se intervjun med islamisten Ubaydullah Hussain.

21 thoughts on “Norge tågar mot IS

  1. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Haha… det skulle vara en syn det, en mob med de sedvanliga kommunisterna som demonstrerar MOT islamister.

      • Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
        Varg i Veum skriver:

        Jag håller inte på med såna barnsligheter.

    • Vi, vi vanligt folk demonstrerar inte jämt och emot allt. V i , vi vanligt folk röstar fram den regerikng vi tror på och blik vi besvikna röstar vi på en annan, dock vi röstar inte på främlingsrädda.

      • Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
        Varg i Veum skriver:

        Och din poäng är?

  2. Ett sådant uttalande skulle per automatik rendera honom
    en enkel billjett ut från Norge, fast då har vi väl dåren här i
    landet där som utlänningar får kräka ur sig vad fan som helst,
    medan Svensken får sila snacket.

KommenteraAvbryt svar