Muslimerna tar över fängelserna

FRANKRIKE. Fångar som vägrar att konvertera till islam hotas, marginaliseras, nekas måltider som innehåller fläsk och biblarna tas ort med våld och ersätts med koraner.

Den franska tidskriften Valeurs Actuelles har kommit över den franska regeringens hemliga dokument om ”värvningar i fängelserna”, där det beskrivs hur islam har tagit över det franska fängelsesystemet: ”Det är inte en fråga om att döma en religionsutövning, men med tanke på konsekvenserna och de tendenser som ifrågasätter statens suveränitet över kriminalvårdsmyndigheterna är det dock vår administration plikt att bättre förstå detta fenomen så att vi kan utföra våra arbetsuppgifter av förmynderskap och återinföring under de bästa förhållandena, samt garantera vår och vår personals säkerhet”

Muslimska fångar bär regelbundet icke islamiska kläder som djellabas (särk), som de normalt inte skulle bära utanför fängelset. Denna typ av kläder är emot fängelset bestämmelser men det ignoreras av de intagna och verkställs inte av myndigheterna för att undvika konfrontation. De av staten utsedda fängelseimamer föraktas och anses som överlöpare. I stället framträder informella imamer som dominerar varje fängelsebyggnad och blir en röst av makt där.

Fängelseförordning förbjuder ansamlingar av intagna i grupper större än 5-10 personer. Detta nonchaleras regelbundet av muslimerna och ignoreras av myndigheterna.

Det är inte önskvärt att grupper samlas i gemensamma utrymmen. Men, det är ökänt i vår förvaltning att nästan alla kollektiva strukturer tas över av islamister för att undervisa deras islamska doktriner eller delta i kollektiva böner.

Icke-konvertiter utsätts för påtryckningar, förolämpningar, hot och våld. De är marginaliserade i det  dagliga fängelselivet. De kan inte delta i (eller har svårt att komma åt) de kollektiva aktiviteter som erbjuds av kriminalvården eftersom dessa har tagits över av islamister.

Intagna som motsätter sig denna politiska och religiösa rörelse är blir regelbundet trakasserade med oväntade besök från ”rekryterare”. Biblar tas bort under hot och ersätts med Koranen. Dessutom pressar hantlangare pengar från ”hedniska” interner för att subventionera behoven hos troende. I vissa institutioner, särskilt centralfängelser för personer med straff längre än två år ransonerar ”assistenter” mat för de icke-muslimer och gynnar ”Bröder”. Måltider som innehåller fläsk erbjuds inte de intagna utan skickas tillbaka till köket som de är.

-Pettersson säger, överallt likadant, islam försöker ta makten, islam mot alla andra…

7 thoughts on “Muslimerna tar över fängelserna

  1. Väldigt bra information. Tack för att ni hittar intressanta nyheter från alla jordens hörn. Behöver väl knappast tilläggas att det snart är lika här, om det inte redan är det?

  2. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Min första tanke när jag läste detta var att fängelsemyndigheterna skulle sprida ut dessa låtsasmuslimer till andra fängelser så att de alltid befinner sig i en sån minoritet att de inte kan bilda dessa kriminella muslimgäng i fängelserna på samma sätt som kriminella gäng i allmänhet gör (i USA t.ex.) men inser nog att det är för sent, det finns inte tillräckligt många fängelser.

  3. Det har varit uppe på tapeten förut men nu är det dags att agera. Inför stenhårda separata fängelser för islamisterna, helst i tredje världen.

    • Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
      Varg i Veum skriver:

      Det skulle ju ge bra arbetstillfällen åt alla arbetslösa och fattiga i tredje världen. Jag skulle med gläldje betala högre skatt för att ge dem en mer än skälig lön om de tog hand om problemet åt civilisationen. Efter avtjänat straff så skickas de till sina bröder och systrar i jemen eller saudiarabien naturligtvis.

KommenteraAvbryt svar