Vetenskaplig behandling

Pettersson kom nyss och vet inget men fick detta från vår man i Frankrike.

En ny importerad ”vetenskaplig behandling” för svenskar som får migrän av alla anpassningsregler till det nya Sverige. Metoden är redan väl beprövat i Södra Europa och uppges fungera väl men vara dyr.

Betalas av kassa sjuk givetvis…på hemmaplan för dem som så önskar

4 thoughts on “Vetenskaplig behandling

  1. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Asch…jag trodde jag skulle få se en gammal hederlig trepanation 🙂

  2. Man kanske skulle bli sån häxdoktor
    Har en kompis som påstår sig ha ”migrän” emellanåt
    Det skulle göra mig mycket gott att få klappa till honom i tjockskallen
    Kanske även han kunde få någon nytta av det ”ökad stryktålighet”
    hehe

  3. Manu,muni mako,pap.aaa o.s.v??
    Undrar om inte den metod som jag såg en rysk fotbollstränare utöva var humanare..
    Den ”svårt skadade spelaren”,vred sig likt den svenska klippan Ljungberg..Träneren tog sin vattenflaska och spillde kallt vatten i hans öra..Ohhhh,vilken verkan det skulle ni sett..Spelaren för upp som en rakett,och var på måmangen helt frisk,utan minsta benbrott !!

KommenteraAvbryt svar