Av Pettersson
Den 66-årige mannen hade symptom som tydde på hjärtinfarkt.
Men hyrläkaren vid vårdcentralen på en ort i norra Värmland hade svårt att förstå svenska och uppfattade inte hur ont patienten hade.
Tre dagar senare hittades mannen död i sin trädgård
− Pettersson har också träffat läkare som varken förstås eller förstår och detta är dessa som PK brukar skryta om gör så mycket nytta i vårt land. Det är obegripligt hur någon utan tillräckliga kunskaper i vårt vilda tungomål kan få ut sin läkarlegitimation.
I Sverige finns nämligen möjlighet för alla med en läkarexamen att arbeta. Är man från ett annat EU-land får man direkt en svensk legitimation. Man behöver inte ens genomgå några tester avseende språk eller det svenska systemet för att få börja jobba. Har man en läkarexamen utfärdad i ett land utanför EU så räcker det med att skriva ett enkelt prov för att få sin svenska legitimation och bli verksam som läkare i Sverige. Faktum är att 2 av 3 läkarlegitimationer som utfärdats av Socialstyrelsen de senaste åren har varit läkare som studerat i ett annat land än Sverige. Det behöver inte vara något problem, men läkare som inte förstår svenska i Sverige är livsfarligt.
Det finns en myt som säger att vi i vårt land har många invandrade läkare och andra välutbildade som kör taxi. Tillåt mig tvivla på den myten en aning.
Taxi 1 Taxi 2 Taxi 3 Taxi 4 Taxi 5 Taxi 6 Taxi 7 Taxi 8 Taxi 9 Taxi 10 Det tror jag räcker för att konstatera att den invandrande taxischauffören inte är välutbildat.
