YTTRANDEFRIHET. Fredrik Malm, riksdagsman för FP, tar bladet från munnen och beskriver den svenska vänsterns och Miljöpartiets dubbelmoral om åsiktsfrihet.
”Attacken mot Charlie Hebdo är en påminnelse om vilket hot jihadisterna utgör i Europa. Men det säger också något om skillnaden i politiskt klimat mellan Frankrike och Sverige. Charlie Hebdo är en vänstertidning som driver med alla religioner, och förkastar dem alla. Jag skulle ljuga om jag påstod att jag alltid skrattat åt deras karikatyrer. Men hållningen till religion och makt är i alla fall konsekvent.
Men i Sverige skulle Charlie Hebdo aldrig haft en chans. Tvärtom skulle den kvävas i en trång åsiktskorridor. Deras satir om pedofili i katolska kyrkan skulle få glada tillrop, medan satir om våldsbejakande imamer skulle stämplas som islamofobi. Kultursidor och debattprogram skulle mala ned tidningen till stoft. Vänstergrupper skulle kräva bojkott och kanske någon riksdagsledamot skulle slå fast, med ideologisk postmodern hipsterglöd, att ”Du är inte min Charlie”.
”För vänstern i Sverige är det fritt fram att häckla och håna kristendomen, men aldrig islam. Protestera gärna mot rasism i riksdagen, men aldrig mot salafism i förorten. Per capita räknat har Göteborg sannolikt skickat flest terrorister till Syrien i hela Europa, men ingen i kommunledningen verkar göra något åt det. Malmö har blivit internationellt känt som en stad dit judar avråds att åka på grund av hatet, men kommunledningen rycker på axlarna”
”När svenska opinionsbildare, många av dem med hjärtat långt till vänster, nu står upp och med emfas uttrycker ”Je Suis Charlie” (Jag är Charlie), så är det inte sant. Sverige är inte någon Charlie, och allra minst är den svenska vänstern det. I Sverige skulle vänstern protestera mot Charlie Hebdos satir om islam, inte för deras rätt att teckna och trycka den”
Hela debattartikeln i dagens Ex pressen

Apropå Charlie Hebdo…….och Aftonbladet .
”Översättare anklagar Aftonbladet för censur”
Aftonbladet planerade att publicera hela det kommande numret av Charlie Hebdo översatt till svenska. Men det blev ingen publicering. Redaktionen gick inte att nå, enligt Aftonbladet. Censur anser översättarna.
Aftonbladet anlitade sju översättare som skulle göra jobbet. På lördagen fick översättarna ett mejl där det stod att det inte blir någon publicering eftersom tidningen inte lyckats få ett medgivande från Chalie Hebdo.
Enligt översättaren Maja Thrane ville Aftonbladet slopa vissa sidor med motiveringen att de var obegripliga för svenska läsare och att vissa teckningar ansågs för brutala för publicering i Sverige.
”Att Aftonbladet inte fick kontakt med Charlie Hebdo var en sak. Det vi finner djupt oroande ur ett rent demokratiskt perspektiv är påståendet att man väljer att inför en förestående publicering avlägsna flera sidor ur numret med motiveringen att dessa skulle vara för brutala för att publiceras. Det måste tolkas som censur,” säger Maja Thrane.
Läs Aftonbladets Lena Mellins svar på länken nedan,
http://www.journalisten.se/nyheter/oversattare-anklagar-aftonbladet-censur
Är inte denna man en riktig Sverigedemokrat egentligen? Det tycker jag allt:)
Det är de flesta mellan skål och vägg….
Åsikterna börjar luckras upp inom partierna, men SD håller fast vid sina.
Tack!