Connie Fransis stora genombrott kom 1957 med singeln ”Who’s Sorry Now”. Efter den hade hon flera framgångsrika popsinglar, däribland ”Everybody’s Somebody’s Fool”, Who’s Sorry Now?), ”Stupid Cupid” ”Lipstick on Your Collar”. ”Where the Boys Are”, och många fler. Hennes repertoar internationell och förutom på tyska gjorde hon även inspelningar på italienska, franska, spanska, jiddish, japanska, grekiska, portugisiska, nederländska samt även två låtar på svenska: ”Mister Twister”,[4] och ”Pretty Little Baby”. Hennes skivor har sålt i mer än 35 miljoner exemplar världen över. Hon dog 2025 87 år gammal. LÄNK


Här finns en helt nygjord cover. Som har lite grand av det sound jag skriver om här ovan.
Den minns man,…även Tennessee Waltz:
https://youtu.be/zWmAimijEmA?si=N25g4jRsnVUFIqww
…i ett helt annat tempo med Alma Cogan:
https://youtu.be/VP78_LbPuMM?si=cObduGuwA5gmJx7g
Det var ett mycket speciellt soundtrack där under slutet av 1950-talet. Både Connie Francis och vår egen Siw Malmquist sjöng inom ramen för detta ljud. En ljudbild som jag förknippar med ett Sverige som var Sverige när vi var väldigt bra på att vara Sverige.
Tack för den känslan – då och nu.
Leif Strandberg. Bättre än skiten som spelas idag. Nån maskerad tjej som visst vann i lördags på mello. Vägrar att sjunga om Israel är med. Vet inte vem hon är. Men förmodligen inte min musik
https://www.svt.se/kultur/eurovisions-song-contest-2026-israel-overvager-att-anmala-felicia
Tunna skivor.
Både Connie Francis och Siw Malmkvist sjöng låten på tyska: die Liebe ist ein seltsames Spiel.
Siws version var överlägset bäst, klockren tyska som var bra mycket bättre än Connie Francis amerikanska brytning.
Trots detta blev Siws version en flopp. Folk ville ju höra den stora stjärnan från Amerika, och inte en okänd tjej från Landskrona. Livet är ibland orättvist.