8 thoughts on “Glädjande nyhet för Nederländerna

  1. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Denna sortens muslimer älskar att dö så alla bör vara glada. Läser idag att två ”svenska” jihadister fått som de vill och också dött i Irak. Vi får hoppas att SAS och Navy Seals hjälper flera när de väl kommer dit.

  2. Det var bra att han har dödas problemet är att det finns 1000tals av samma sort. är helt säker på att vi har många här i Sverige. Inte nog med detta vi försörjer dessa individer oxå. Det ser 7klövern till..

Lämna ett svar till ArgusAvbryt svar