28-årig svensk

Aftonlögnen fortsätter att vara ett kloak-dike. Tycker ni inte den ”svenske göteborgaren” som är misstänkt för att ha mördat Jonna Rask ser en aning solbränd ut på kloakdikets bild nedan? Vill ni veta mer så skrev vi om det i maj HÄR. Länk till Aftonlögnen i länklistan till höger.  

2013-10-19_2127

3 thoughts on “28-årig svensk

  1. Varg i Veum – Varg i veum, av fornisländska vargr i véum, "dråpare (förbrytare) i helgedomen", var en fredlös person. "Veum" är dativ av vi, ett gammalt ord för helgedom eller kyrka. Ursprunglig betydelse en brottsling som begått brott inom ett helgat område, som en kyrka. Ordet "varg" betydde förr "våldsverkare". Gammalsvenska vargher betyder både varg och våldsverkare, förstörare. "Varg" användes som ett noaord för "ulv" som vargen tidigare kallades. I överförd betydelse: allmänt avskydd människa, persona non grata. Varg i veum motsvaras av det från tyskan lånade fågelfri.
    Varg i Veum skriver:

    Gammelmedia är ganska förutsägbara. I princip varje gång de skriver ”svensken” eller ”svensk medborgare” vet man att det handlar om just en ”svensk” snarare än en svensk.

Lämna ett svar till tomtenAvbryt svar