Kommunens tolkar pratar fel språk med zigenarna

TIGGARE. De personer som anlitats av Helsingborgs kommun för att tolka samtalen med rumänska EU-migranter har inte kunnat kommunicera. Tolkarna talar nämligen romani vilket större delen av de boende i området inte förstår.
– Rumäner förstår inte romani mer än vad en svensk gör. Man skulle kunna säga att det finns fler likheter mellan rumänska och svenska, än mellan något av de båda språken och romani, säger Lucian Bagiu, forskare i rumänska vid lingvistiska fakulteten i Lund.

Helsingborgs Dagblad skriver att missförstånden blev extra tydliga i samband med att EU-migranterna skulle få flytta från ett tältläger till en camping.

-Pettersson antar att tolkarna trots att de inte kan tolka får bra betalt, men vi ska inte skylla på dem eller på zigenarna i detta fall utan på kommunens politiker och tjänstemän som underlång tid tillåtit människor att svina ner och bygga läger utan tillstånd. Det behövs inga tolkar för att tala om att de ska ge sig iväg hem eller betala för en campingplats….

Det kostar 10 miljoner i månaden att städa efter zigenarna, minst…

8 thoughts on “Kommunens tolkar pratar fel språk med zigenarna

  1. Zigenarna i Rumänien pratar en egen särskild dialekt som består av djuriska gutturala ljud och obscena svordomar. Att blanda detta obegripliga språk med dåligt rumänska gör inte saken bättre. Men de förstår ord som ’stick, åk till Rumänien’ oavsett språket de hör. Varför ska kommunerna betala onödiga tolkar med våra skattepengar? Ut med zigenarna – och med tolkarna!

  2. Den kommunala kompetensen är som vanligt hög! Kan man inte läsa in sig på olika zigenargruppers olika historia och åtföljande språkhistoria? Jag hörde en gång på radio en förtvivlad äldre man som nu på ålderns höst bara kom ihåg sin gamla ungerska. Han hade placerats på ett hem för finsktalande gamlingar och var mer oförstådd än någonsin. Någon kommunal tjänsteman hade gjort sig mödan att undersöka vilken språkgrupp ungerskan tillhör och läst sig till att det var finsk-ugriska språk. Alltså: placera ungraren bland finnar! Den kommunala tjänstemannen trodde nog att finska och ungerska förhåller sig till varandra som norska och svenska men en enkel förfrågan bland mer kunniga hade avslöjat att så inte är fallet.
    Den kommunala okunskapen hade ytterligare en gång snavat över verkligheten!

  3. Betyder det att tiggarna inte tillhör minoritetsbefolkningen romer? Om det är helt vanliga rumäner så finns det ju ingen anledning att behandla dem som ömtåliga ägg. Myndigheternas rädsla för att de ska kränka en diskriminerad minoritet är ju helt obefogad i så fall?

    • Nej tror snarare att det är zigenare från olika länder.. Dessa berikare kommer från bl.a. Bulgarien,Makedonien,Serbien,Rumänien, Slovakien och Ungern ! M.a.o. en skön blandning,som nu skall integreras i Absurdistan !

    • Dom får inte vara i Sjælland – därför är dom här.
      Danska myndigheter var smartare…

  4. Kroppsspråk förstår alla. En pekande hand. En arg blick. En barsk röst.
    Men i många kulturer är det en sport att inte vilja förstå och på så sätt fixa fördelar för dig själv.
    Det vet alla affärspersoner som handlat med andra länder. De flesta politiker och kommuntjänstemäns erfarenheter av ”utland” är taxfree och cerveza.

  5. Ordning och reda-språket gäller för alla.

    Det är synd att inte våra politiker och myndigheter kan efterleva detta.

Kommentera