Den danska invandringsministern Inger Stöjberg har på Facebook delat en video med en känd dansk sång från mitten på 1920-talet.
”🇩🇰 vi må aldrig blive som Sverige der forbyder sange, psalmer, børnebøger o.s.v 🇩🇰🇩🇰🇩🇰”
”vi kommer aldrig att bli som Sverige som förbjuder sånger, psalmerbarnböcker osv.”
Den klassiska danska sången ”Den danske sang er en ung blond pige” från Højskolesangbogen har utlöst en kränkningsdebatt i Danmark.
”Den danske sang er en ung blond pige
hun går og nynner i Danmarks hus,
hun er et barn af det havblå rige
hvor bøge lytter til bølgers brus.
Den danske sang når den dybest klinger,
har klang af klokke, af sværd og skjold.
I mod os bruser på brede vinger
en saga tone fra hedenold”.
Sången upprörde en forskare på Copenhagen Business School, som kände sig kränkt över att den sjöngs som morgonsång på ett internt möte. Forskaren mottog senare en ursäkt från viceinstitutsledaren.
Det Kongelige Bibliotek beskriver på sin hemsida sången som en av de mest populära danska sångerna. Den härstammar från en dikt av Kai Hoffmann, som skrevs 1924 och som fick sin melodi 1926 av den fynske komponisten Carl Nielsen.
-Pettersson undrar om danskarna börjar bli som svenskarna, kränkta av sådant som det inte borde gå att bli kränkt av…
***
Jo, men i Danmark så har de riktiga ministrar:
https://ekstrabladet.dk/nyheder/politik/danskpolitik/chokeret-lars-loekke-det-kan-simpelthen-ikke-vaere-rigtigt/7445005