Finlands självständighetsdag

Finland firar självständighetsdagen den 6:e december. I år är det 100 år sedan de efter rysk överhöghet, blev en egen nation. Den dagen brukar finländarna sjunga eller lyssna till Veteraanin iltahuuto.

Följande med Jorma Hynninen, finska marinens musikkår och krigsveteranernas stora kör i Åbo och andra manskörer, framförd i Åbo mäss-och kongresscentrum 2007-11-03, är oerhört mäktig. I kören finns många ärrade och dekorerade finska krigsveteraner som har riskerat livet för fosterlandet.

Den finska texten samt en översättning till svenska.

Veteraanin iltahuuto
Säv./san./sov. Kalervo Hämäläinen

Rannalle himmeän lahden
aurinko laskenut on.
Kutsu jo soi iltahuudon,
taakka jo laskettu on.

Taattoa muista sa silloin,
askel jo uupunut on,
lapset ja lastemme lapset,
teidän nyt vuoronne on.

Kertosäe:
Hoivatkaa, kohta poissa on veljet,
muistakaa, heille kallis ol’ maa.
Kertokaa lasten lapsille lauluin,
himmetä ei muistot koskaan saa!

Hymni soi holvissa hiljaa,
tummana kaipuuta soi.
Aika on korjannut viljaa,
sarka jo kynnetty on.

Ammoin me marssimme kahden,
tulta löi taivas ja maa.
Rannoilta Äänisen lahden,
kelle nyt kertoa saa.

Kertosäe:
Hoivatkaa, kohta …

Laineissa Laatokan mahti,
kahlita kenkään ei voi.
Veljet sen rantoja vahti,
konsa on koittava koi.

Ylväänä Karjalan heimo
tuskansa kantanut on.
Maaäiti suojaansa sulkee,
vartija poissa jo on.

Kertosäe:
Hoivatkaa, kohta …

——

Veteranens kvällssång
Text och musik: Kalervo Hämäläinen
Svensk översättning: Åke Grandell

Skymningen drar över viken.
Solen har redan gått ned.
Nu blåses ”Tapto” och ”Korum”
milt över glesnande led.

Glädjen och sorgen i minnet
av kampen för frihet och fred.
Ger de åt barn och åt barnbarn.
Fortsätt den strid som de stred!

Refräng:
Kom ihåg – snart är bröderna borta!
Kom ihåg – detta land var dem kärt!
Kom ihåg – vad de mistat och offrat!
Säg mig sen – är Finland offret värt?

Psalmen går stilla i kvällen,
Bär på en bön ofta hörd:
”Åren gav mognad åt säden,
tiden är inne för skörd”.

En gång gick de genom elden,
gav allt för sitt fädernesland,
Ledda av stolthet som vrider,
svärdet ur fiendens hand.

Refräng:
Kom ihåg …

Bröder från korsu och löpgrav!
Bröder från hemfront och vakt!
Väl stod de på sig i striden.
Våld ville främmande makt.

De stred för landet och folket,
för släkten, familjen, sitt hem.
De gav åt barnen en framtid,
barnen skall ej glömma dem!

Refräng:
Kom ihåg …

5 thoughts on “Finlands självständighetsdag

  1. Grattis till Finland. Det var nog lyckligt för Sverige också. Sovjet var nog ingen lätthanterlig god granne.

  2. Översättningen på Veteraanien Iltahuuto lämnade lite övrigt att önska, finska texten mustigare och delvis en annan berättelse.Sista versen te.x. Stolt står Karjalas stamfolk, i deras lidande som dom burit.
    Moderjord slår av sin beskydd, ty vakten redan borta är.

Lämna ett svar till Tomas O'MaelyAvbryt svar